I’ve been asked a lot about how to write your scientific stories approximately in a non-native language, English. Almost half a year ago, I joined a lecture by Steve Mao, senior editor in Science at Peking University and I think it was absolutely inspiring. I can’t agree with him more about the philosophy:
It’s not the language but the deep logic of your research.
- Make your result simple. Do not describe the technical details too much if it’s not that newly-developed.
- Outline the major steps or novelties. Order them by the logic (maybe not your original order of experimental progress).
- Each paragraph tells just one idea. And mind the logic of inter-sentences inside the paragraph.
- If the English became a hinder in ordering your continuous writing process, switch it into your native language. Especially when you outline the logic of the whole story at the very first writing period.
- Tell some one who is not your peers about your story, making them clearly understand the major conclusions and the logic behind. This could be so useful until you try it!
The output of this could be that you can tell your whole story within just 20 sentences, 10 sentences (this could be your abstract or part of the cover letter), 5 sentences or even only 1 sentence (this could be the title of your story).
This probably suggests your manuscript is generally ready. By the way, you will never hesitate to so-called largely decrease the length of your pre-accepted manuscript by the editors since you could just easily keep the stem and cut the branches according to the clear logic route.




You must be logged in to post a comment.